News

Weihnachten - Noël - Christmas

04.06.2016 - 15:11
Wer sich am Sonntag 5. Juni aktiv erholen möchte. Wir schlagen vor:  
Die ersten 20 mit dem Kilbibändel kommen sind gratis dazu eingeladen!
Qui a envie de se rétablir dans un super spa à Fribourg?
Les premiers 20 personnes qui arrivent avec le bracelet du Kilbi, on droit d’une entrée gratuite.
You would like to relax in a spa in Fribourg after Kilbi?
The first 20 people arriving with a Kilbi wristband get a free entry!

Urbanspa

LOTIC

03.06.2016 - 14:20
s s s s spielt um 22:30 im Haus/Club ein Dancefloor Set. 
LOTIC musste leider seinen geplanten Auftritt wegen Krankheit absagen.
s s s s  jouera ce soir à 22:30 au Club. Il fera bouger le dancefloor.
LOTIC a malheureusement du annuler son concert par cause de maladie.
s s s s will perform tonight at 22:30 on the club stage. A dancefloor revolution! 
Due to illness, LOTIC had unfortunately to cancel his show.

Muddy and funny

03.06.2016 - 12:38
Wegen des starken Regens verfügen wir nur über eine sehr beschränkte Anzahl an Parkplätzen. 
Wir bitten euch deshalb, mit dem öffentlichen Verkehr anzureisen und euer Auto zuhause zu lassen. 

Vielen Dank und eine schöne Kilbi.
Après la forte pluie la capacité de la place de parc est très limitée.
Nous vous prions de laisser votre voiture à la maison et venir avec le transport public.

Nous vous souhaitons une merveilleuse Kilbi.
Due to the heavy rain the capacity of our parking is very limited. Please leave your car at home and use public transports.

We wish you a nice Kilbi.

Wet and rainy

02.06.2016 - 09:09
Wegen des starken Regens verfügen wir nur über eine sehr beschränkte Anzahl an Parkplätzen. 
Wir bitten euch deshalb, mit dem öffentlichen Verkehr anzureisen und euer Auto zuhause zu lassen. 

Vielen Dank und eine schöne Kilbi.
Après la forte pluie la capacité de la place de parc est très limitée.
Nous vous prions de laisser votre voiture à la maison et venir avec le transport public.

Nous vous souhaitons une merveilleuse Kilbi.
Due to the heavy rain the capacity of our parking is very limited. Please leave your car at home and use public transports.

We wish you a nice Kilbi.
© by Susanne Nilsson via Flickr

CATE LE BON

01.06.2016 - 16:41
Es lohnt sich früh zu kommen für CATE LE BON.
03.06.2016 - 17:30
Venez tôt pour CATE LE BON.
03.06.2016 - 17:30
It makes sense to arrive early for CATE LE BON. 
03.06.2016 - 17:30

SISTER IODINE

01.06.2016 - 16:38
Die experimentellen und legendären Bruitisten SISTER IODINE aus Paris.
04.06.2016 - 19:00

SISTER IODINE, les bruitistes expérimentaux mythiques de Paris.
04.06.2016 - 19:00
The legendary experimental noise band SISTER IODINE from Paris.
04.06.2016 - 19:00

sister-iodine-interview-2016

Herr Wempe

31.05.2016 - 13:02
Herr Wempe aus Zürich wird am Samstag ab 21:45 das Konzert von Ata Kak eröffnen.
Herr Wempe de Zürich va introduire l'artist myhtique Ata Kak à partitr de 21:45.
Zurich based Herr Wempe is opening the Ata Kak show on saturday from 21:45.

BOREDOMS (JAP)

30.05.2016 - 17:42
Das neue Programm der BOREDOMS erinnert an nichts, das wir auf diesem Planeten schon gesehen haben! 
A masterpiece of sounds and noise! 
Le nouveau programme des BOREDOMS ne correspond à rien de ce qui a déjà été vu sur cette planète.
A masterpiece of sounds and noise! 
The new BOREDOMS show isn’t to compare with anything you’ve seen before on this planet! 
A masterpiece of sounds and noise! 
© by philippe levy

ASH RA TEMPEL EXPERIENCE feat. MANUEL GÖTTSCHING, ARIEL PINK, OREN AMBARCHI & SHAGS CHAMBERLAIN (D, US, AUS, US)

17.05.2016 - 08:36
Die absoluten Headliner der Ausgabe 2016 der Bad Bonn Kilbi sind die legendären und fantastischen ASH RA TEMPEL. MANUEL GÖTTSCHING gilt weltweit als Legende, seine eingeladenen Mitmusiker ARIEL PINK, OREN AMBARCHI und SHAGS CHAMBERLAIN gehören zur Elite, und sie sind grossartige Künstler und Persönlichkeiten. Dieser Auftritt ist eine Europapremiere.
 
ASH RA TEMPEL haben auch eine ganz besondere Beziehung zur Schweiz: Denn ausgerechnet in einem Berner Studio ist 1972 das Album SEVEN UP entstanden, dessen wesentliche Teile am 4. Juni live gespielt werden.
Glücklicherweise konnten wir ASH RA TEMPEL davon überzeugen, dass sie das Festival mit ihrer Show auf der Haupt- und Bogenbühne abschliessen werden. Eine grosse Nachtmusik! Ein toller Moment. Wir freuen uns sehr.

Bitte den geänderten Zeitplan beachten. 
Tête d'affiche incontestée de l'édition 2016 du Bad Bonn Kilbi, légende fantastique du krautrock, voici ASH RA TEMPEL ! Son membre fondateur MANUEL GÖTTSCHING est désormais une référence mondiale, et les musiciens invités AREL PINK, OREN AMBARCHI et SHAGS CHAMBERLAIN comptent parmi l'élite des grands artistes et des grandes personnalités. Leur performance sera une première européenne.

Cela dit, ASH RA TEMPEL entretient une relation très spéciale avec la Suisse: C'est dans un studio bernois en 1972 que le groupe enregistre SEVEN UP, album historique qui sera reproduit sur scène en large partie le 4 juin.
Pour le bonheur de tous, nous avons pu convaincre ASH RA TEMPEL d'assurer la clôture de notre festival avec son show sur la scène principale. Une grande musique de nuit donc, et un moment d'anthologie ! Nous en sommes très heureux.

Veuillez prendre note que la grille du programme a changé en conséquence.
The absolute headliners of this years Bad Bonn Kilbi are the legendary and fantastic ASH RA TEMPEL. The worldwide acclaimed legend MANUEL GÖTTSCHING has invited the guest musicians ARIEL PINK, OREN AMBARCHI & SHAGS CHAMBERLAIN. These amazing artists and great personalities are definitely in an elite of their own. This show will be their European premiere. 

ASH RA TEMPEL have a special bond with Switzerland, since their 1972 album SEVEN UP was incidentally born in a Bernese Studio. Most of that album will be played live, here at Kilbi, on the 4th of June. Luckily we could convince ASH RA TEMPEL that they will close our festival with their unique show on the main stage. A grandiose event and a magic moment! We are very excited about this. 

Please note the altered timetable.

Viva con Agua (VcA)

14.05.2016 - 15:09
Viva con Agua (VcA) setzt sich gemeinsam mit der Bad Bonn Kilbi für eine Welt ohne Durst ein. Das Prinzip ist simpel: spende deinen leeren Depotbecher für unser laufendes Wasserprojekt in Nepal. Die Viva con Agua-Supporter sind mit weissen Fahnen und Sammelbehältern auf dem Festivalgelände unterwegs und informieren dich am Infostand über bereits realisierte Projekte

Du willst selbst aktiv werden? Nichts einfacher als das: Meld dich direkt hier für die Bad Bonn Kilbi und andere Festivals an: www.vivaconagua.ch/festivalsaison

Alle für Wasser - Wasser für Alle.
Viva con Agua (VcA) s’engage avec le Bad Bonn Kilbi pour un monde sans soif. Le principe est simple: une fois vide, fais don de ton gobelet consigné en faveur de notre projet d’alimentation en eau potable au Népal. Les volontaires de Viva con Agua sillonent le site du festival armés de drapeaux blancs et de containers pour la collecte et t’informe aux actuels projets.
Tu veux toi aussi devenir actif? Rien de plus simple: inscris-toi directement pour le Bad Bonn Kilbi ou d’autres festivals sur: www.vivaconagua.ch/festivalsaison 

Tous pour l’eau – l’eau pour tous.
Viva con Agua (VcA) campaigns together with the Bad Bonn Kilbi for a world without thirst. The principle is simple: Donate your empty returnable cup for a water project in Nepal. The Viva con Agua supporters are roaming the festival site with white flags and colourfully painted bins for the collection and give you further information at the VcA-Infodesk.
You want to become active too? Easy as that: Sign up directly for the Bad Bonn Kilbi or other festivals at: www.vivaconagua.ch/festivalsaison 

All for water – water for all.

Villette Sonique

02.05.2016 - 08:00
The One and the Both! 
Villette Sonique loves Kilbi loves Villette Sonique. 
Festivals sind keine Maschinen. 
Sie dürfen schmecken wie Pralinen. 
Rien à ajouter. 
Qu'à goûter.

The One and the Both! 
Villette Sonique loves Kilbi loves Villette Sonique. 
Festivals sind keine Maschinen. 
Sie dürfen schmecken wie Pralinen. 
Rien à ajouter. 
Qu'à goûter.

The One and the Both! 
Villette Sonique loves Kilbi loves Villette Sonique. 
Festivals sind keine Maschinen. 
Sie dürfen schmecken wie Pralinen. 
Rien à ajouter. 
Qu'à goûter.


FLOATING POINTS

24.04.2016 - 13:25
Grossartiges neues live Video!
Une nouvelle vidéo live!
A great new live video!

Timetable

24.04.2016 - 17:06
Auf die Plätze, fertig, los!

À vos marques, prêts, partez!

On your mark, get set, go!


Download PDF